Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米的高空。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要这堵墙的高
。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处跳来。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史的高。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
个从相当高
放掉的身体总是选择
坠。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地的去迎击每个挑战并且占领
个又
个的行业制高点。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将如既往勇敢地面对挑战。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币的高是递增的。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点到了。又是码头,对面总有座傲然独倨的城堡。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个高地俯瞰着这个地区。
Il a été le champion du saut en hauteur des Jeux Olympiques de 1992.
他曾是1992年的奥运会的跳高冠军。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最高层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜
达到34
。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株高15厘米每株10元。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸的孩子唯能做的事情。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛的MONTICELLO高地上,和30只猫生活在起。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false