Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
, 







)爬
, 爬升, 升


, 天体
地平纬




)爆炸





地, 山冈
地
)深
超,
明, 杰出, 优异
傲转>
, 与…齐; <引>在…附
, 在…旁边, 与…并排引>
水平

所能及
义词:Il est à la hauteur de la situation.
他能应付局面。
L'avion s'élève à plusieurs milliers de mètres de hauteur.
飞机升至几千米
空。
Il faut mesurer la hauteur de ce mur.
需要测量一下这堵墙

。
Il fait du saut en hauteur.
他从
处跳下来。
Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.
我希望它在其在创造历史

。
Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.
她不能胜任这个任务。
Un corps lâché d'une certaine hauteur choisit toujours de tomber.
一个从相当
放掉
身体总是选择下坠。
Le terre-à-terre, engagés pour chaque défi et un occupé le commandant hauteurs de l'industrie.
脚踏实地
去迎击每一个挑战并且占领一个又一个
行业制
点。
Pour l'avenir, nous continuerons à faire face courageusement à la hauteur du défi.
展望未来,我们将一如既往勇敢地面对挑战。
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币

是递增
。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点到了。又是码
,对面总有座傲然独倨
城堡。
Les hauteurs d’Orgemont et de Sannois dominaient tout le pays.
奥极蒙和撒纳阿两个
地俯瞰着这个地区。
Il a été le champion du saut en hauteur des Jeux Olympiques de 1992.
他曾是1992年
奥运会
跳
冠军。
La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.
车子靠26号门口停下。
Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.
最
一层拥有极佳
视觉效果,因为它
斜
达到34
。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于
处。
Taxus 15 cm la hauteur des plantes 10.
红豆杉株
15厘米每株10元。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸
孩子唯一能做
事情。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛
MONTICELLO
地上,和30只猫生活在一起。
La communauté internationale d'ailleurs n'a pas été à la hauteur de ses responsabilités.
国际社会没有尽到自己
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false